Два драбблоперевода по Наруто. Автор понравился своими "character study". Есть к чему придраться, безусловно, но перевести сразу захотелось.
Пока не на сообщество, потому что не уверена в правке. Ну и просить разрешения... ыыыыыы.
Отзывы очень приветствуются.

Автор: J. C. Eastling
Переводчик: Риджер
Название: Куноичи - это... (Kunoichi Means)
Персонажи: Тен-Тен, Хината, Ино, Темари, Сакура
Жанр: общий, изучение персонажей
Рейтинг: PG
Примечания: Спасибо nomad_child за помощь с переводом.
читать дальше

Автор: J. C. Eastling
Переводчик: Риджер
Название: Бессмертие (Immortality)
Персонажи: Итачи, Кисаме, Орочимару (упоминание)
Жанр: общий, изучение персонажей
Рейтинг: G
читать дальше

@темы: переводы, Наруто, Фанфики

Комментарии
07.11.2008 в 16:09

Дважды два уже четыре, а будет еще лучше!
про ино особенно хорошо)

но бетить)
07.11.2008 в 17:22

А мне про моих любимых девочек (Ино и Тен-Тен) как раз не очень нравится. Вот про остальных трех, особенно про Сакуру - нравится.

У меня общее ощущение "что-то не так" :nerve: . Что-то где-то, а править нечего. Буду ждать и переписывать некоторые куски. А где больше всего царапает?
07.11.2008 в 21:43

Дважды два уже четыре, а будет еще лучше!
Риджер
просто про хинату и сакуру я подобное уже видела, а про ино и тентен - раньше не встречала)
про темари мне не нравится( мне кажется, она очень женственная, хоть и характер боевой((

царапает:
тонкие руки скользят и закручивают темные пряди, подобно кисти каллиграфа, выводящего на бумаге иероглиф
как-то...

руки вытянуты вперед, великолепные волосы развеваются,
явно английская фраза

Может, они считали, что усиление Итачи компенсирует ослабление Орочимару, а прочее их не беспокоило.
и звучит нехорошо, и смысл искажен.
07.11.2008 в 21:49

в мире нет ничего страшнее нас самих
Риджер
Спасибо :red: Давно уже джена про девочек на читала, очень здорово)))
И да, про Сакуру - сильнее зацепило)

опечатки
08.11.2008 в 06:53

If all else fails, post kitten photos.
*гыгычет в углу*
09.11.2008 в 23:38

понравилось:)
10.11.2008 в 12:39

Несметана, Сказочка_О_Дженни,
спасибо! Надеялась на выходных подправить и ответить, но был вообще завал, поэтому я лучше для начала скажу спасибо :).

LiLarange, *трагично* сложно мне с тобой, тебя столько!

Ooney, пасиб :). Иногда я думаю, что мои тексты - кошмар для тебя-переводчика :)
10.11.2008 в 15:57

да ну! я не крутой профессионал, мягко говоря, иногда сомневаюсь, что вообще профессионал; и твои тексты мне читать нравится:))
10.11.2008 в 17:38

If all else fails, post kitten photos.
Риджер
зато не скучно :eyebrow: