По нашим с Ли ангстовым диалогам каждый вечер можно писать сценарии мыльных опер серий так на пятьсот . Мы любим ангст всеми нашими сердцами и, кажется, нам пора менять ники на что-то более соответствующее . Варианты принимаются.
Мореяшма скорее всего в своем языке они очень даже чего означают Мне вот имя Тумэн Жалсаран нравится Тоже из книжки. Хорошей ) Хотя для порядочных испаноязычных донна Анна Кармелита Хименес да Вега это унизительно коротко
"Ангстующая у холодильника", ""Мозгу-смерть-несущая"? )))
нет, в более сериальном ключе - донна Анна Кармелита Хименос да Вега, к примеру....
хуясе! *впечатленно*
*до сих пор не может отойти от Мореяшмовской Асфодиллы*
Лау, из головы, конечно
Чес слово, всё из книжек, причём очень хороших. Так впечатляют изыски, что волей-неволей запоминаются. Я ж говорю, всё до нас придумано.
скорее всего в своем языке они очень даже чего означают
Мне вот имя Тумэн Жалсаран нравится
Хотя для порядочных испаноязычных донна Анна Кармелита Хименес да Вега это унизительно коротко
А вот Тумэн Жалсаран я вряд ли произнесу с первого раза
*хихикает* А на официальных приемах имя наверняка с бумажки читают! Как Вольха