Оживленный диалог сенши и лордов, и отдельно - прекрасный Зойсайт.

читать дальше



@темы: фанарт, СМ/ТК

Комментарии
21.11.2007 в 13:30

Spero meliora
ага, помню-помню это )))))))))
21.11.2007 в 13:40

Круто! Только bathroom, конечно, не душевая, а сортир. И Макото находит почерк Дж-та девчачьим, но не странным. И you suck это покрепче, чем "вы ни на что не годны".
21.11.2007 в 14:13

Urawa,
угу, от слова bath - туалет о.О, да? Уборная - возможное значение, причем скорее сленговое или ваще как эвферизм.
Nerd - ботаник (a smart, but awkward person Olga Okuneva); системный администратор (Berkeley tRiTon242); сисадмин (Berkeley tRiTon242) сл. нежеланный человек; отвратительный человек; простак; человек, который "не сечёт" ситуацию; отщепенец (человек, который любит читать книгу и т. п. больше, нежели общаться с людьми noh). В качестве прилагательного я перевела как странный.
Нет, выражение "you suck" аналогично "ты - полный отстой", а не "отсоси у меня" (от лица Усаги это бы странновато звучало, нэ? ;) ). Выражение "Вы - полный отстой" мне не кажется литературным.

Лау, :). Йа фанат!
21.11.2007 в 14:17

Хотя возможно насчет душевой я прогнала - у меня свой сюжет уже в голове сложился :). Надо посмотреть по комиксам, обоснованно или нет.
21.11.2007 в 14:19

Риджер Просто по ситуации и по опыту понятно, что это туалет. Душевая в школе называется showers. You suck я бы перевёл как "козлы" или "уроды": короткий, бессодержательный и в меру обидный наезд. Слова nerd там нет: Jadeite kinda has girly handwriting.
21.11.2007 в 14:29

Urawa,
Ну, оригинал я оставила :).
21.11.2007 в 14:50

диалоги радуют:)
24.11.2007 в 13:44

Ooney, мне очень нравится, когда девочки и лорды на равных :). Веселее так.
*вздыхает* И пора уже снова писать флаффные сен-генные фанфики, я по ним жутко соскучилась :).