Вот удивительно - в русском я никогда не путаю ться - тся, поскольку выучила в школе простейший проверочный вопрос. В украинском для мягких знаков в окончаниях глаголов можно использовать тот же метод. Но я забываю, каждый раз забываю и поэтому часто ошибаюсь. За что, конечно же, получаю заслуженную критику в юа_нихтластиге. У меня в каждом четвертом комиксе - ошибка.
Решила начать выписывать правила, которые мне приходится освежать яндексом в процессе бетства. Сколько же всего я не помню.
Решила начать выписывать правила, которые мне приходится освежать яндексом в процессе бетства. Сколько же всего я не помню.
Ты мой герой.))
"ться - тся " давно ненавижу, ибо неправильное употребление встречается на каждом шагу.
Даже в оберегаемой и тщательно выпалываемой фленте.Ааааарр, ну где тут можно ошибиться-то?