Джозеф Редьярд Киплипнг "ДЕТИ МАРФЫ"
Перевод Дмитрия Михайловича Закса

Дети Марии легко живут, к части они рождены благой.
А Детям Марфы достался труд и сердце, которому чужд покой.
И за то, что упреки Марфы грешны были пред Богом,
пришедшим к ней.
Детям Марии служить должны Дети ее до скончанья дней.
...

@темы: стихи

Комментарии
13.05.2010 в 21:44

Мы не пираты, мы - благородные корсары!
О да.

Кстати ссылка тебе на смесь этих стихов, песни Флер и очень красивой идеи - клип-визитная карточка команды Хаффлпаффа :)

www.youtube.com/watch?v=0PTr2chRa70&feature=pla...
13.05.2010 в 21:46

Да, я видела его во фленте и тогда поняла, какой перевод стихотворения мне больше всего нравится)). Великолепная идея и великолепная визитная карточка. Пойду переглядывать.