Пройдусь по сборнику "Антология: Пробуждение Ктулху", пока впечатления не выветрились из памяти.
У меня есть версия создания этого сборника. Ленивый или очень юный редактор за пару месяцев до сдачи в печать позвонил авторам и сказал что-то вроде "Приветики! Напишешь мне в сборник рассказик про Ктулху? Такой не очень большой?". "Оки-доки", ответили авторы и о просьбе благополучно забыли. Правда, договора все же подписали.
За неделю до сдачи книги в печать редактор позвонил авторам и невинно спросил: "Ну как?". "Твою мать", отозвалось эхо.
И да, они написали. Как студенты курсовик в последнюю ночь.

Общее впечатление от сборника - офигение. Я отвыкла читать столь посредственно написанные тексты. Да, считая фанфики. Местами я даже думала: "Фу какой перевод", а потом, млин, вспоминала, что авторы - русскоязычны -___-".
Ранее я встречала исключительно удачное внедрение лавкрафтовской мифологии в чужие миры и тексты. Панов, Рудазов, Желязны - у каждого из них ссылки на Лавкрафта смотрелись изящно и красиво (иногда это даже было единственное красивое и изящное место во всей истории). Во всем сборнике - ни единого удачного и, кажется, только один неплохой.
Но что прочла - не жалею. Очень показательный сборник.

Теперь пройдусь по рассказам.

Понравившиеся:
Федор Чешко "Ржавая судьба".
Чем-то напомнило сказки Бажова. Мирные хлеборобы и легенда о Ржавой Бабе, которая поможет, если очень надо. Только ничего хорошего из той помощи и выйти не может; принять такую помощь как принять проклятие. Короткая история, но очень хорошая и действительно понравилась.
Только причем тут Ктулху?

Вполне симпатичные, если задуматься:
читать дальше

Ни то, ни сё:
читать дальше

Что это было?
читать дальше

Слабо:
читать дальше

Фееричненько (с кратким пересказом):
читать дальше