Прочитала только что совершенно душераздирающую книгу Невилла Шюта "На берегу". Предапокалипсис или апокалипсис в процессе. Была война - США, Европа, Азия. Были взорваны бомбы, которые не должны были взрываться. В той части Земли все умерли, и теперь осадки медленно двигаются на юг и с каждым днем все меньше и меньше городов отвечают. Австралии остался год - и автор показывает этот год. Спокойно, плавно, без слезодавилок.
В Австралии спокойно, солнечно и пока все здоровы. Стараются работать, как прежде, посылать экспедиции на север - а вдруг радиация спадает? Люди живут и стараются не думать о смерти. Никаких банд на улице, громящих витрины; все спокойны и цивилизованны. Что не делай, а лучевая болезнь доберется до всех. Не помогут ни припасы, ни богатство, ни оружие. И бежать на юг нет особого смысла: неделей раньше, неделей позже.
Книга длинная и опять-таки спокойная. Советую почитать как пример жанра и очень хорошую книгу.
Невилл Шют "На берегу"Я начала рыдать на сцене с аптекой из середины книги и так и не смогла остановиться. Последняя фраза меня добила.
сцена
Минуту-другую оба стояли молча.
- Вы думаете о миссис Холмс и о Дженнифер? - спросил аптекарь.
Питер кивнул.
- Пока я еще здесь, я хочу, чтобы жена толком поняла, что и как. - Он
чуть помолчал. - Скажите, что, собственно, происходит, когда заболеешь?
- Первый симптом тошнота, - сказал аптекарь. - Потом рвота и понос.
Кровавый понос. Все это усиливается. Может немного и полегчать, но
улучшение очень кратковременное. И наконец смерть просто-напросто от
истощения. - Он минуту помолчал. - Под самый конец непосредственной
причиной смерти может стать инфекция или лейкемия. Понимаете, организм
обезвоживается, теряет соли, и кроветворные органы разрушаются. Возможна
либо та, либо другая причина.
- Кто-то говорил, это вроде холеры.
- Верно, - подтвердил аптекарь. - Очень похоже на холеру.
- У вас ведь есть какое-то средство от этой болезни?
- Боюсь, лекарства нет.
- Я не про то, чтобы лечить. Но чтобы с этим покончить.
- Мы пока не имеем права это отпускать, капитан. Примерно за неделю до
того, как радиация накроет очередной округ, радио сообщит подробности.
Тогда мы станем раздавать это средство всем, кто ни попросит. - Он
помедлил. - Возможно, на нас обрушится гнев церкви... Но я так думаю,
каждый будет решать сам.
- Я должен постараться, чтобы жена все поняла, - сказал Питер. - Ей
ведь надо будет заботиться о малышке... А меня, возможно, здесь не будет.
До отъезда я должен это уладить.
- Когда придет время, я могу все объяснить миссис Холмс.
- Я предпочел бы объяснить сам. Она, наверно, расстроится.
- Ну конечно... - Аптекарь постоял в раздумье, потом предложил: -
Пройдемте на склад.
Он отворил запертую на ключ дверь и провел Питера в лабораторию. В углу
стоял большой ящик, крышка приподнята. Аптекарь ее откинул. Ящик заполняли
красные коробочки двух размеров.
Аптекарь достал две коробочки - побольше и поменьше - и пошел обратно в
раздаточную. Открыл коробочку поменьше; в ней оказался пластиковый
флакончик с двумя белыми таблетками. Он откупорил флакончик, вынул
таблетки, осторожно отложил и заменил двумя таблетками аспирина. Опять
вложил флакончик в коробку и закрыл ее. И подал Питеру со словами:
- Это - для всех, кто захочет что-то принять. Возьмите и покажите
миссис Холмс. Одна дает почти мгновенную смерть. Вторая - запасная. Когда
настанет время, мы будем их раздавать прямо из-за прилавка.
- Большое спасибо, - сказал Питер. - А как быть с ребенком?
Аптекарь поднял другую коробочку.
- Для ребенка или для наших четвероногих любимцев - для кошки или
собаки. Это немного сложнее. - Он открыл коробочку, достал маленький
шприц. - У меня есть использованный, вот, я кладу в коробку. На ней
написано все, что надо. Просто сделать укол под кожу. Девочка очень быстро
уснет.
Он опять вложил пустышку в красный футляр и обе коробочки подал Питеру.
Моряк с благодарностью их взял.
- Вы очень добры, - сказал он. - И когда придет время, жена сможет
просто получить их в аптеке?
- Совершенно верно.
- Сколько они будут стоить?
- Нисколько, - сказал аптекарь. - Они бесплатные.