Мелисса Марр, серия "Татуированные фейри", "Любимый грешник" (ужасающе перевели название, да? Здравствуй, серия любовных романов в мягком переплете) и "Чернильный обмен"
Наконец нашла книги на русском и в электронном варианте (здесь).
Жанр обозначен как "любовно-фантастический роман" и в целом это верно. Городское фэнтэзи, магия-за-уголом, фейри, Зимний, Летний и Темный Дворы, столкновение миров обычной девушки и магического.
Первая книга начинается с того, что главная героиня, Эш, девушка, которая может видеть фейри, но поскольку их небезосновательно боится, это скрывает, становится целью Летнего Короля. Летнему Королю жизненно необходима Летняя Королева, и он врывается в жизнь Эш. Разумеется, с ним врываются все его враги и друзья, и Эш надо отделаться не только от него, но и от них всех, при этом продолжая маскироваться под нормальную.
Любовного романа в книге много, но интриги, магия, Дворы и второстепенные герои выписаны с любовью и интересом, а не фоном. И итог истории необычный. Линии второстепенных героев занимают немалую часть книги и я этому рада, потому что одна из них - Дония - мне очень-очень-очень нравится.
Во второй книге фокус смещается на подругу главной героини первой книги, тоже самую обычную девушку, на которую по совсем другим, не столь романтическим причинам обратил внимание король Темного Двора (и не только он). Эта книга мне понравилась заметно меньше. Несмотря на подробное описание магических ритуалов и бурную любовную линию, это в первую очередь не мистика, не городское фэнтэзи, не любовный роман, а история про сложный период в жизни одной девушки: о том, что она выбирала, что из-за этого происходило и к чему она пришла. Мне кажется, что психология выписана неплохо, но я все-таки предпочла бы фэнтэзи.
Я запоем прочла обе книги. За несколько часов, до сих пор голова кругом идет от избытка информации. Мне нравится перевод, нравится магический мир, нравятся второстепенные герои, но любовные линии главных героев в обеих книгах не произвели на меня впечатления (впрочем, и остро негативного тоже). И я не люблю любовные треугольники. И читать о них не люблю.
Про любовные романы оффтопом хочу заметить следующее: было время, когда я их бурно читала. Но сейчас все потребности в историях про романтические отношения я удовлетворяю фанфиками, а читать хочется приключения, фантастику, про дружбу и про людей. Джейн Остен - это про людей)).
Корнелия Функе "Король Воров" и "Повелитель драконов".
"Король Воров" - история про двух братьев, сбежавших от усыновления в разные дома. Один почти подросток, другой совсем маленький, но они добрались до города, про который рассказывала им мама. С мостами, каналами и каменными львами, которые как живые (да, это о Венеции). Там бы, наверное, им бы и пришлось сдаться властям, если бы их не приютил Король Воров (тоже отнюдь не взрослый). И, конечно же, они все попадают в приключение, которое их всех меняет (а некоторых даже буквально).
Книжка с детским рейтингом, никакой жестокости и чернухи, но очень-очень увлекательная, красочная и пронзительная в описании несправедливостей отношения взрослых и детей. Вроде бы и понимаешь, что нынешняя модель отношений справедлива и разумна, но в то же время позиция детей-героев ясна и понятна. Для большинства из них это рабство, которое окончится, надо только подождать еще пару лет. Не ожидала такой пронзительности от Корнелии Функе, чье "Чернильное сердце" показалось мне совсем невыразительным. Впрочем, как оказалось, книги Корнелии Функе совсем друг на друга не похожи.
"Повелитель драконов" яркий тому пример. Тоже очень увлекательная книга, тоже предположительно для детей и тоже есть герой-ребенок, но на этом сходство для меня и заканчивается. Здесь рассказывается про драконов в современном мире, которые вынуждены искать новый дом, и как один из них отправляется на поиски самого-самого первого дома, из которого они когда-то пришли. Здесь есть очаровательная семья ученых, специализирующихся по волшебным существам. Здесь есть деревня, где люди много-много лет смотрели, как драконы купаются в лунном свете. Здесь есть буддистские монахи и ламы, принимающие у себя драконов с большой радостью. Здесь есть про дружбу кобольдов и драконов, а также гомункулусы, морские змеи и василиск.
Читала на Либрусеке.
Борис Бедный "Девчата"
По этой книге был поставлен и снят знаменитый советский фильм "Девчата". Удивительно, как из такой посредственной вещи можно было сделать такой чудный фильм.
Книга напомнила другую ужасную книгу - Китеки Хидеюки "Ди - охотник на вампиров". Во-первых, обе книги - текстовые источники известных аниме- и кино- фильмов, во-вторых, схожая разжеванность всех реакций и переживаний героев. Если у Китеки Хидеюки герои вследствие этого местами кажутся дебилами, то у Бориса Бедного - моральными уродами. Есть и неплохие, интересные моменты, которых не было в фильме - например, отношения между главным героем и Анфисой, но в целом я очень не советую это читать. Лучше ограничиться статьей в Википедии, в которой говорится о сюжетных различиях между книгой и фильмом.
Венди Уэкс «Любви навстречу»
Аманда – брошенная жена, которую благоверный променял на юную певичку. Брук – жена не брошенная, но забытая и покинутая в «золотой клетке». Ну а Кэндис успела не раз побывать замужем, однако счастья так и не испытала. Поодиночке они обычные обитательницы благоустроенного пригорода, а вместе – великая сила! В их планах – изощренная месть неверным и эгоистичным мужчинам, необъявленная война местным сплетницам и, конечно, поиски настоящих принцев.
В конце концов, даже самой сильной женщине тоже хочется быть любимой!..
Про женскую дружбу, про восстановление после тяжелой потери, про переосмысливание своего прошлого и своих настоящих целей. Но для серьезной прозы слишком поверхностно и просто, а для веселого чтения - недостаточно смешно.
Еще я прочитала немного Вигдоровой, Анненской, Аверьяновой и Щепкиной-Куперник, но свои впечатления о прочитанном вынесу из комментов немного попозже.